本サイトのコンテンツには、プロモーションが含まれています。

「させていただく」の使いすぎ問題!正しい敬語の境界線とは

スポンサーリンク

広告

「本日はお忙しい中、お時間をいただかせていただき、ありがとうございます」

こんなメールを受け取って、なんだかモヤっとしたことありませんか?

実は、この「させていただく」の使いすぎ、逆に失礼になってしまうことがあるんです!

今日は、そんな現代の敬語問題を一緒に解決してみましょう!

スポンサーリンク

「させていただく」って、本来はどう使うもの?【基本のき】

まず、「させていただく」の正しい意味を確認しましょう。

「させていただく」の本来の意味

  • 相手の許可を得て、自分が何かをする
  • 謙譲語+丁寧語の組み合わせ
  • 「〜させてもらう」の敬語版

正しい使用例

  • 「お先に失礼させていただきます」(退社時)
  • 「資料を拝見させていただきました」(許可を得て見た場合)

重要なポイント: 相手の許可や恩恵があって初めて成り立つ表現なんです!

つまり、何でもかんでも「させていただく」をつければいいというものではないんですね。

スポンサーリンク

なぜみんな使いたがるの?敬語インフレの真実【現代事情】

丁寧になりたい気持ちの暴走

現代の日本人は、とにかく丁寧になりたいという気持ちが強すぎるんです。

「失礼になるくらいなら、丁寧すぎる方がマシ」

こんな心理から、「させていただく」を多用してしまうんです。

でも、これって実は逆効果になることがあるんです!

テレビ・接客業界からの影響

1990年代以降、テレビや接客業界で「させていただく」が急速に広まりました。

特に:

  • バラエティ番組の司会者
  • デパートや飲食店の店員
  • コールセンターのオペレーター

彼らが頻繁に使うようになったことで、一般の人も真似するようになったんです。

「安全策」としての過剰敬語

多くの人が「させていただく」を「とりあえず丁寧な表現」として使っています。

「これを使っておけば間違いない」という安全策なんです。

でも、実際は適切な場面が限られている表現なんです!

スポンサーリンク

実は失礼?「させていただく」の落とし穴【注意点】

相手の許可が必要な表現

「させていただく」は、本来相手の許可や好意があって初めて使える表現です。

不適切な例

  • 「今日は説明させていただきます」 → 説明するのは自分の仕事なので「説明いたします」でOK
  • 「商品を紹介させていただきます」 → 「ご紹介いたします」が適切
あわせて読みたい▶  「全然大丈夫」って実は正しい日本語だった!知らなかった文法の真実

相手の許可が不要な場合に使うと、変な日本語になってしまいます。

使いすぎると不自然になる理由

「させていただく」を連発すると:

  • くどくて聞きにくい
  • 本当に大切な感謝が伝わらない
  • 機械的で心がこもっていない印象

悪い例: 「本日はお時間をいただかせていただき、貴重なお話を聞かせていただき、勉強させていただきました」

良い例: 「本日はお時間をいただき、貴重なお話を伺うことができました。大変勉強になりました」

年配の方が感じる違和感

特に50代以上の方は、「させていただく」の乱用に違和感を覚えることが多いんです。

理由は:

  • 昔はそんなに使わなかった表現
  • 本来の用法を知っている
  • 「わざとらしい」と感じる

相手の年齢層も考慮した方がいいですね。

スポンサーリンク

【まとめ】もう迷わない!「させていただく」の正しい使い方

結論をまとめると:

「させていただく」を使うべき場面

  • 相手の許可を得て何かをする時
  • 相手の好意で恩恵を受ける時
  • 本当に感謝したい時

使わない方がいい場面

  • 自分の職務として行うこと
  • 相手の許可が不要なこと
  • 単に丁寧にしたいだけの時

代替表現

  • 「いたします」「申し上げます」
  • 「拝見いたします」「伺います」
  • シンプルに「です・ます調」

覚え方のコツ: 「相手のおかげで」できることなら「させていただく」、そうでなければ他の敬語を使う!

これで、もう「させていただく」で迷うことはありませんね!

大切なのは、相手への敬意を適切に表現することです。過剰になりすぎず、でも失礼にならないバランスを心がけましょう。

「させていただく」を使いすぎている人を見かけても、「一生懸命丁寧になろうとしているんだな」って温かく見守ってあげてください。

そして、自分が使う時は、本当に感謝の気持ちがある時だけにすると、より心のこもった表現になりますよ!

言葉は相手に気持ちを伝える道具です。

形だけでなく、心を込めて使いたいですね!

スポンサーリンク

📚 関連記事・参考記事

「了解」「承知」の使い分けで年代バレる?ビジネスマナーの世代差
「了解しました」と「承知いたしました」どっちが正しい?実は世代によって常識が違った!ビジネスマナーの変化と正しい使い分けを詳しく解説します。
「全然大丈夫」って実は正しい日本語だった!知らなかった文法の真実
「全然大丈夫」は間違い日本語?実は明治時代から使われていた正しい表現だった!夏目漱石も使っていた驚きの歴史と、現代の言葉の変化について詳しく解説します。
「的を得る」vs「的を射る」論争に決着!どっちが正しいか調べてみた
「的を得る」「的を射る」どっちが正しい?実は両方正解だった!誤用説が生まれた意外な理由と、現代の正しい使い分けを詳しく解説します。日本語の奥深さに驚く!

タイトルとURLをコピーしました